autorenew
Play

Conversazioni giapponesi per principianti

Lezioni di nuoto

Impara a galleggiare e a nuotare a stile libero

Immergiti nel mondo del nuoto! È un allenamento completo che scolpirà i tuoi muscoli, aumenterà la tua resistenza e ti farà sentire più forte che mai.

Sentenses in Video:

  • 1. さて、メアリー、今日は浮遊と自由形に焦点を当てます。まず、水に慣れてもらいましょう。リラックスして、仰向けに浮いてみてください。私が支えます。

  • Bene, Mary, oggi ci concentreremo sul galleggiamento e sullo stile libero. Prima di tutto, mettiamoci a nostro agio in acqua. Rilassati e prova a galleggiare sulla schiena. Ti sosterrò io.
  • 2. わかりました、コーチ。少し緊張しています。いつも沈んでしまうような気がします。

  • Okay, allenatore. Sono un po' nervoso. Mi sento sempre come se stessi per affondare.
  • 3. わかりました。私を信じてください。深呼吸して、後ろに寄りかかって、水に体を支えてもらってください。私が支えます。

  • Capisco. Fidati di me. Fai un respiro profondo, piegati all'indietro e lascia che l'acqua ti sostenga. Ci sono io.
  • 4. わかった… おお!浮いてる!なんか… 変な感じ。

  • Okay... Oh! Sto fluttuando! È... strano.
  • 5. ほらね?すごく上手だよ!体をリラックスさせて、少し腕を広げて。その調子。さあ、うつ伏せで浮いてみよう。同じ原理だけど、プールの底を見てね。

  • Vedi? Stai andando alla grande! Rilassa il corpo e allarga un po' le braccia. Ecco. Ora proviamo a galleggiare a pancia in giù. Stesso principio, ma guarda il fondo della piscina.
  • 6. それは少し難しいです。浮いているためには蹴る必要があるように感じます。

  • È un po' più difficile. Sento di aver bisogno di dare dei calci per rimanere a galla.
  • 7. それは全く普通です。少しバタ足すると良いでしょう。さて、次は自由形に移りましょう。重要なのは、体の位置、ローテーション、そして力強いプルです。私がやってみせます。

  • È perfettamente normale. Un piccolo colpo di gambe a farfalla aiuterà. Ora, passiamo allo stile libero. La chiave è la posizione del corpo, la rotazione e una forte trazione. Guardami mentre lo dimostro.
  • 8. 私の体がストロークごとにどのように回転するか見てください。そして、私の腕がどのように肩の前で水に入るか見てください。

  • Vedi come il mio corpo ruota ad ogni bracciata? E come il mio braccio entra in acqua davanti alla mia spalla?
  • 9. とてもスムーズで楽に見えますね。私のはいつもぎこちない感じがします。

  • Sembra così fluido e senza sforzo. Il mio sembra sempre a scatti.
  • 10. 練習が必要です。まずは腕の動きから始めましょう。ここに立って、回転と腕の引きを練習してください。できるだけ遠くに手を伸ばし、水を後ろに引くことに集中してください。

  • Ci vuole pratica. Iniziamo con i movimenti delle braccia. Stai qui e pratica la rotazione e la trazione del braccio. Concentrati sul raggiungere il più avanti possibile e tirare l'acqua indietro.
  • 11. こんな感じですか?

  • Così?
  • 12. はい!ずっと良くなりました。では、水中で試してみましょう。長く滑らかなストロークに集中し、横に呼吸することを忘れないでください。

  • Sì! Molto meglio. Ora proviamolo in acqua. Concentrati su quelle bracciate lunghe e fluide e ricordati di respirare di lato.
  • 13. まだ呼吸に苦労しています。水を飲み込んでしまいます!

  • Sto ancora lottando con la respirazione. Continuo a ingoiare acqua!
  • 14. 大丈夫ですよ。誰にでも起こることです。水中で完全に息を吐き、素早く顔を横に向けて息を吸ってください。これから練習していきましょう。練習を続けてください。最初のレッスンとしては素晴らしい出来です!

  • Va bene. Succede a tutti. Espira completamente sott'acqua, poi gira rapidamente la testa di lato per inspirare. Ci lavoreremo su. Continua a fare pratica. Stai andando alla grande per la tua prima lezione!
  • 15. コーチ、ありがとうございます!実際に進歩しているように感じます。

  • Grazie, allenatore! Sento che sto davvero facendo progressi.