autorenew
Play

Conversazioni giapponesi per principianti

La storia d'amore incontra la realtà

Discussione di San Valentino

Una cena di San Valentino che inizia con una scintilla di passione, forse anche qualche discussione accesa, ma che alla fine si conclude con un caldo abbraccio d'amore e cibo delizioso sotto la luce soffusa delle candele.

Sentenses in Video:

  • 1. ただいま!遅くなってごめん、仕事がめちゃくちゃ忙しかったんだ。

  • Tesoro, sono a casa! Scusa per il ritardo, il lavoro è stato pazzesco.
  • 2. 今日はバレンタインデーです。ろうそくは半分溶けて、夕食は冷めています。

  • È San Valentino. Le candele sono mezze sciolte e la cena è fredda.
  • 3. わかってる、わかってる。気分が悪いんだ。まだ何とかなるかな?

  • Lo so, lo so. Mi sento malissimo. Possiamo ancora salvare la situazione?
  • 4. 食べ物の問題じゃないよね?あなたがいつも仕事を最優先にしていることが問題なんだ。

  • Non si tratta del cibo, vero? Si tratta del fatto che metti sempre il lavoro al primo posto.
  • 5. それは不公平です。私は私たちのために一生懸命働いています。

  • Non è giusto. Lavoro duro per noi.
  • 6. それで、いつ私たちのために働くのですか?私のために?

  • E quando lavori per noi? Per me?
  • 7. 私に何と言ってほしいの?私がしくじった。

  • Cosa vuoi che dica? Ho fatto un casino.
  • 8. これが私にどんな気持ちにさせるのかを理解してほしい。

  • Voglio che tu capisca come mi fa sentire questo.
  • 9. 頑張ってるんだ、いい? 疲れてるけど、頑張ってるんだ。

  • Ci sto provando, okay? Sono esausto, ma ci sto provando.
  • 10. 努力だけではもう足りない。

  • Provare non è più sufficiente.
  • 11. それで、これからどうする?このまま諦めるの?

  • E allora, che facciamo adesso? Ci arrendiamo così?
  • 12. わかりません。もう何もわかりません。

  • Non lo so. Non so più niente.