autorenew
Play

Storia spagnola per intermedi

La mente sopra la freccia

La vera battaglia è dentro

L'allenamento di tiro con l'arco all'aperto è uno sport che si basa sull'abilità e sulla concentrazione. Ti eserciterai in un bellissimo ambiente naturale, imparando a tendere l'arco, mirare e scoccare le frecce. Non si tratta solo di muovere i muscoli, ma anche di costruire la forza mentale e rimanere concentrati.

Sentenses in Video:

  • 1. El aire nocturno era fresco, llevando consigo el aroma de pino y tierra húmeda.

  • L'aria notturna era frizzante, portando con sé il profumo di pino e terra umida.
  • 2. Un millón de estrellas brillaron arriba, proyectando un tenue y etéreo resplandor sobre el campo de tiro con arco.

  • Un milione di stelle brillava sopra, proiettando un bagliore tenue ed etereo sul campo di tiro con l'arco.
  • 3. Andy se mantuvo preparado, con su arco como una extensión de su brazo.

  • Andy era in posizione, il suo arco come un'estensione del suo braccio.
  • 4. Este fue el Desafío Flecha Nocturna, una prueba de habilidad y concentración bajo las condiciones más exigentes.

  • Questa era la Sfida Freccia Notturna, una prova di abilità e concentrazione nelle condizioni più impegnative.
  • 5. Tensó la cuerda, el metal frío una comodidad familiar contra las yemas de sus dedos.

  • Tirò indietro la corda, il metallo freddo un familiare conforto contro la punta delle dita.
  • 6. La duda se insinuó, susurrando ansiedades sobre la competencia, sobre sus propias habilidades.

  • Il dubbio si insinuò, sussurrando ansie sulla competizione, sulle sue stesse capacità.
  • 7. Él vaciló, la flecha temblaba ligeramente.

  • Esitò, la freccia tremava leggermente.
  • 8. Entonces, recordó las palabras de su entrenador, resonando en la quietud.

  • Poi, si ricordò delle parole del suo allenatore, che risuonavano nel silenzio.
  • 9. Vacía tu mente, Andy.

  • Svuota la mente, Andy.
  • 10. Concéntrate en el objetivo, no en la mecánica.

  • Concentrati sull'obiettivo, non sulla meccanica.
  • 11. Cerró los ojos por un momento, respirando profundamente, dejando que la tensión fluyera fuera de él.

  • Chiuse gli occhi per un momento, respirando profondamente, lasciando che la tensione fluisse via da lui.
  • 12. Los abrió, viendo solo el objetivo iluminado en la distancia.

  • Li aprì, vedendo solo il bersaglio illuminato in lontananza.
  • 13. El arco se sentía más ligero ahora, un instrumento de pura intención.

  • L'arco sembrava più leggero ora, uno strumento di pura intenzione.
  • 14. Él soltó la flecha.

  • Ha scoccato la freccia.
  • 15. Se elevó en la oscuridad, una sombra fugaz contra el cielo estrellado.

  • Si librò nell'oscurità, un'ombra fugace contro il cielo stellato.
  • 16. Un golpe sordo satisfactorio anunció su llegada, justo en el centro.

  • Un tonfo soddisfacente annunciò il suo arrivo, proprio al centro.
  • 17. Andy sonrió, una silenciosa victoria contra sí mismo.

  • Andy sorrise, una silenziosa vittoria contro se stesso.