Storia spagnola per intermedi
Kayak
Costruire la nostra relazione bracciata dopo bracciata
Il kayak doppio ha un design elegante che permette a due persone di pagaiare insieme in perfetta armonia. È perfetto per coppie o amici che vogliono godersi la vita all'aria aperta insieme.
Sentenses in Video:
-
1. María y Pedro decidieron aprender a remar en kayak doble.
- Maria e Pietro decisero di imparare ad andare in kayak doppio.
-
2. Un kayak tándem es una canoa ligera donde dos remeros se sientan y reman juntos.
- Un kayak tandem è una canoa leggera dove due vogatori siedono e remano insieme.
-
3. Esperaban disfrutar del paisaje natural y fortalecer su vínculo a través del trabajo en equipo coordinado.
- Speravano di godersi il paesaggio naturale e rafforzare il loro legame attraverso un lavoro di squadra coordinato.
-
4. Mientras estaban sentados en el kayak, Peter estaba en el frente y Mary estaba en la parte de atrás.
- Mentre erano seduti nel kayak, Peter era davanti e Mary era dietro.
-
5. Peter comenzó a remar, pero Mary tardó un poco en alcanzarlo.
- Peter iniziò a remare, ma Mary fu un po' lenta a raggiungerlo.
-
6. El kayak se tambaleó inestablemente.
- Il kayak barcollò instabilmente.
-
7. «¡Necesitamos coordinarnos mejor!» exclamó Peter, ligeramente frustrado.
- «Dobbiamo coordinarci meglio!» esclamò Peter, leggermente frustrato.
-
8. María respondió: "¡Lo estoy intentando! ¡Es más difícil de lo que parece!"
- Maria rispose: "Ci sto provando! È più difficile di quanto sembri!"
-
9. Respiraron hondo y decidieron concentrarse en sincronizar sus brazadas.
- Fecero un respiro profondo e decisero di concentrarsi sulla sincronizzazione delle loro bracciate.
-
10. Peter gritó un ritmo: "¡Uno, dos, rema! ¡Uno, dos, rema!"
- Peter scandì un ritmo: "Uno, due, pagaia! Uno, due, pagaia!"
-
11. Gradualmente, encontraron su ritmo.
- Gradualmente, hanno trovato il loro ritmo.
-
12. El kayak se deslizó suavemente sobre el agua.
- Il kayak scivolò dolcemente sull'acqua.
-
13. Remaron pasando exuberantes árboles verdes y agua azul brillante.
- Hanno remato oltrepassando rigogliosi alberi verdi e acqua blu scintillante.
-
14. Se señalaron mutuamente aves y otra fauna.
- Si sono indicati a vicenda uccelli e altri animali selvatici.
-
15. A medida que continuaban, se dieron cuenta de que el kayak en tándem no se trataba solo de remar; se trataba de comunicación y confianza.
- Mentre continuavano, si resero conto che il kayak in tandem non riguardava solo la pagaiata; riguardava la comunicazione e la fiducia.
-
16. Si una persona no estuviera haciendo su parte, todo el barco sufriría.
- Se una persona non si impegnasse a fondo, l'intera barca ne soffrirebbe.
-
17. Al final del día, Mary y Peter remaban en perfecta armonía.
- Alla fine della giornata, Mary e Peter stavano remando in perfetta armonia.
-
18. No solo habían aprendido una nueva habilidad, sino que también habían profundizado su conexión mutua.
- Non solo avevano imparato una nuova abilità, ma avevano anche approfondito il loro legame reciproco.
-
19. Ambos estuvieron de acuerdo en que el kayak en tándem era una manera maravillosa de disfrutar la naturaleza y construir una relación más fuerte.
- Erano entrambi d'accordo che il kayak in tandem fosse un modo meraviglioso per godersi la natura e costruire una relazione più forte.