Conversaciones en chino mandarín para principiantes
¡Triunfa en las entrevistas!
Usa la psicología.
¿Te sientes un poco atascado con esas preguntas difíciles de la entrevista? ¡Descubre cómo transformar los momentos estresantes en oportunidades para brillar con este increíble cambio de mentalidad!
Sentenses in Video:
-
1. 所以,你想当咖啡师?告诉我,华氏温度下水的沸点是多少?快点。
- ¿Así que quieres ser barista? Dime, ¿cuál es el punto de ebullición del agua en Fahrenheit? ¡Rápido!
-
2. 两百一十二度。但更重要的是,我了解萃取和风味分析的细微之处。
- Doscientos doce grados. Pero lo más importante es que entiendo los matices de la extracción y la creación de perfiles de sabor.
-
3. 细微差别? 这又不是美术课。你能承受压力吗?我们是个以结果为导向的环境。我们需要一个能立即上手的人。
- ¿Matices? Esto no es una clase de arte. ¿Puedes manejar la presión? Somos un entorno orientado a resultados. Necesitamos a alguien que pueda empezar a trabajar de inmediato.
-
4. 压力是相对的。我能在压力下茁壮成长。我不只是在找一份工作;我希望能运用我的技能来为贵公司的营收做出贡献。
- La presión es relativa. Prospero en ella. No solo busco un trabajo; busco aprovechar mis habilidades para contribuir a sus resultados.
-
5. 底线是什么?你觉得你煮咖啡就了解我们的底线?你最大的弱点是什么?
- ¿En resumen? ¿Crees que entiendes nuestros resultados haciendo café? ¿Cuál es tu mayor debilidad?
-
6. 我最大的缺点?我倾向于过度准备。我信奉尽职调查,即使是像煮咖啡这样看似简单的任务。我总是会多做一些。
- ¿Mi mayor debilidad? Tiendo a prepararme demasiado. Creo en la diligencia debida, incluso para una tarea aparentemente simple como preparar café. Siempre hago un esfuerzo adicional.
-
7. 额外的努力?我们需要一个能跳出框架思考的人。告诉我,如果高峰时段咖啡豆用完了,你会怎么做?
- ¿Un esfuerzo extra? Necesitamos a alguien que pueda pensar fuera de la caja. Dime, ¿qué harías si nos quedáramos sin granos de café durante las horas pico?
-
8. 我会提供免费升级成茶拿铁,并解释其独特的风味和来源。然后,我会主动联系我们的供应商,以加快紧急送货。这就是将问题转化为机会。
- Ofrecería una mejora gratuita a un té latte, explicando el perfil de sabor único y el origen. Luego, contactaría proactivamente a nuestro proveedor para acelerar una entrega de emergencia. Se trata de convertir un problema en una oportunidad.
-
9. 有趣。你知道,这不只是关于咖啡。这是关于客户服务、解决问题和成为团队的一员。最后一个问题:你最喜欢哪种咖啡豆?
- Interesante. Sabes, esto no se trata solo de café. Se trata de servicio al cliente, resolución de problemas y ser un jugador de equipo. Una última pregunta: ¿Cuál es tu grano de café favorito?
-
10. 那取决于顾客。 对于你,我会推荐苏门答腊曼特宁。 浓郁、复杂且略带酸性——很像这次采访。 这是一个开启话题的好选择。
- Eso depende del cliente. Para usted, recomendaría un Sumatran Mandheling. Audaz, complejo y ligeramente ácido, muy parecido a esta entrevista. Es un buen tema de conversación.