autorenew
Play

Historia en portugués brasileño para intermedios

Omurice

Cocina japonesa

Este restaurante japonés es una joya escondida, llena de encanto auténtico. Utilizan solo los ingredientes más frescos y la artesanía tradicional para crear sus platos. Desde sashimi y sushi hasta la elegante cocina kaiseki, cada bocado es una obra maestra. Es el lugar perfecto para experimentar los verdaderos sabores de Japón.

Sentenses in Video:

  • 1. Charlie, um viajante cansado, tropeçou em um pequeno e modesto restaurante japonês.

  • Charlie, un viajero cansado, tropezó y entró en un pequeño y modesto restaurante japonés.
  • 2. O aroma de molho de soja e caldo fervendo preenchia o ar, um abraço reconfortante após um longo dia.

  • El aroma de la salsa de soja y el caldo a fuego lento llenaba el aire, un abrazo reconfortante después de un largo día.
  • 3. Ele pediu Omurice, uma omelete fofa coberta sobre uma cama de arroz temperado.

  • Pidió Omurice, una tortilla esponjosa cubierta sobre una cama de arroz sazonado.
  • 4. Quando chegou, um redemoinho de ketchup adornava a superfície dourada.

  • Cuando llegó, un remolino de ketchup adornaba la superficie dorada.
  • 5. O chef, um velho gentil com olhos brilhantes, piscou para Charlie.

  • El chef, un anciano amable con ojos brillantes, le guiñó un ojo a Charlie.
  • 6. “Escreva seu desejo,” ele sussurrou, “o ketchup tem magia esta noite.”

  • “Escribe tu deseo,” susurró, “el ketchup tiene magia esta noche.”
  • 7. Charlie, cético, mas intrigado, escreveu "Desejo uma aventura" com letras trêmulas.

  • Charlie, escéptico pero intrigado, escribió "Deseo una aventura" con letras temblorosas.
  • 8. Ele deu uma mordida, a combinação do arroz saboroso e do ketchup doce foi surpreendentemente deliciosa.

  • Dio un bocado, la combinación del arroz salado y el ketchup dulce fue sorprendentemente deliciosa.
  • 9. De repente, as portas do restaurante se abriram, revelando um grupo de exploradores barulhentos.

  • De repente, las puertas del restaurante se abrieron de golpe, revelando a un grupo de exploradores bulliciosos.
  • 10. Eles estavam recrutando membros para uma expedição a uma cidade perdida na Amazônia.

  • Estaban reclutando miembros para una expedición a una ciudad perdida en el Amazonas.
  • 11. Charlie, com os olhos arregalados em descrença, percebeu que a magia do ketchup era real.

  • Charlie, con los ojos muy abiertos por la incredulidad, se dio cuenta de que la magia del ketchup era real.
  • 12. Ele se juntou avidamente aos exploradores, com o coração batendo forte de antecipação.

  • Se unió con entusiasmo a los exploradores, con el corazón latiendo con anticipación.
  • 13. O Omurice havia concedido seu desejo, abrindo uma porta para um emocionante desconhecido.

  • El Omurice había concedido su deseo, abriendo una puerta a un emocionante desconocido.
  • 14. Ele olhou para trás para o chef, que ofereceu um sorriso cúmplice.

  • Él miró al chef, quien le ofreció una sonrisa cómplice.
  • 15. “As melhores aventuras”, disse o chef, “geralmente vêm com um pouco de ketchup.”

  • “Las mejores aventuras,” dijo el chef, “a menudo vienen con un poco de ketchup.”
  • 16. Charlie sorriu, pronto para abraçar a jornada que tinha pela frente.

  • Charlie sonrió, listo para abrazar el viaje que le esperaba.
  • 17. Seu jantar comum havia se transformado no início de um conto extraordinário.

  • Su cena ordinaria se había transformado en el comienzo de un cuento extraordinario.