autorenew
Play

Cuento en inglés para intermedios

La belleza atemporal de Stonehenge

Día y noche a través del lente

Aprendizaje de inglés | Inglés cotidiano | Escucha de inglés | Acento británico | Con subtítulos en español | Lectura lenta |Diálogos en español|Frases en español|Subtítulos dinámicos

Stonehenge, un antiguo monumento en Inglaterra, es una colección de enormes piedras verticales dispuestas en círculo. Fue construido alrededor del 3000 a. C., y su propósito exacto sigue siendo un misterio. Algunos creen que se utilizó para la astronomía, los rituales o la cultura antigua.

Sentenses in Video:

  • 1. In the heart of modern England, a photographer named Alex pursued his passion.

  • En el corazón de la Inglaterra moderna, un fotógrafo llamado Alex perseguía su pasión.
  • 2. His subject was the ancient and enigmatic Stonehenge.

  • Su tema fue el antiguo y enigmático Stonehenge.
  • 3. Alex aimed to capture its beauty and mystery through his lens.

  • Alex apuntó a capturar su belleza y misterio a través de su lente.
  • 4. He meticulously planned his project, studying the sun's path.

  • Planificó meticulosamente su proyecto, estudiando la trayectoria del sol.
  • 5. He wanted to document Stonehenge under various lighting conditions.

  • Quería documentar Stonehenge bajo diversas condiciones de iluminación.
  • 6. Day after day, Alex visited the site, camera in hand.

  • Día tras día, Alex visitaba el sitio, cámara en mano.
  • 7. He captured the stones bathed in the golden light of sunrise.

  • Capturó las piedras bañadas por la luz dorada del amanecer.
  • 8. He photographed them under the bright midday sun.

  • Los fotografió bajo el brillante sol del mediodía.
  • 9. As dusk approached, he framed the stones against fiery sunsets.

  • Al acercarse el crepúsculo, enmarcó las piedras contra las ardientes puestas de sol.
  • 10. Night brought a different kind of magic to Stonehenge.

  • La noche trajo una magia diferente a Stonehenge.
  • 11. Alex used long exposures to capture the stars swirling above.

  • Alex usó exposiciones largas para capturar las estrellas girando arriba.
  • 12. The Milky Way stretched across the sky, a celestial river.

  • La Vía Láctea se extendía por el cielo, un río celestial.
  • 13. He experimented with light painting, illuminating the stones.

  • Experimentó con la pintura de luz, iluminando las piedras.
  • 14. Each photograph told a story of time, history, and wonder.

  • Cada fotografía contaba una historia de tiempo, historia y asombro.
  • 15. Alex's dedication revealed Stonehenge's timeless allure.

  • La dedicación de Alex reveló el encanto eterno de Stonehenge.
  • 16. His work showcased the monument's beauty, day and night.

  • Su trabajo exhibió la belleza del monumento, día y noche.
  • 17. Ultimately, Alex's photographs became a testament to Stonehenge's enduring mystery.

  • En última instancia, las fotografías de Alex se convirtieron en un testimonio del misterio perdurable de Stonehenge.